Japanese Dub [verified] | Ice Age
Replacing John Leguizamo’s iconic, lisping, hyperactive performance as Sid was perhaps the dub's steepest hurdle. The role was given to , a highly prominent comedian and one-half of the famous comedy duo Bakushow Problem (爆笑問題).
The core trio has remained largely consistent throughout the series: Voiced by Kōichi Yamadera ice age japanese dub
| Character | Original Voice | Japanese Voice (Seiyū) | Known for | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Manny (the mammoth) | Ray Romano | Kōichi Yamadera | Spike Spiegel (Cowboy Bebop), Genie (Aladdin) | | Sid (the sloth) | John Leguizamo | Hikari Ōta | Bakushō Mondai (manzai comedy duo) | | Diego (the tiger) | Denis Leary | Naoto Takenaka | Comedy, film directing, acting | | Scrat (the saber squirrel) | Chris Wedge | Chris Wedge | He has no lines, so the original sound effects are kept. | | Ellie (Manny's love interest) | Queen Latifah | Yūka (優香) | Model, actress, television personality | | Crash (opossum) | Seann William Scott | Masami Hisamoto (久本雅美) | Comedian, actress, television personality | | Eddie (opossum) | Josh Peck | Tomoko Nakajima (中島知子) | Comedian, actress, television personality | | | Ellie (Manny's love interest) | Queen
Beyond casting, the production team ensured the humor landed naturally. Modern Japanese references were woven into the script without breaking the prehistoric setting, and legendary voice director carefully steered the actors to maintain the original's emotional core while making it their own. Why Scrat Transcends Language
Slang and idioms from the early 2000s American pop culture were swapped for Japanese equivalents, ensuring jokes didn't fall flat. Why Scrat Transcends Language