Kingdom Come- Deliverance Ii -language Packs- Direct

The inclusion of Spanish full voice acting is a landmark for the saga. Previously, the first game lacked this feature, forcing Spanish-speaking fans to rely on subtitles. Warhorse Studios confirmed that not only will the text be translated, but the entire game will be fully dubbed in Spanish from day one, much to the delight of the Spanish community.

Installing multiple language packs will slow down the game’s load times. The game only decompresses the selected audio track. However, it will consume disk space. If you have the 120 GB SSD version of the Xbox Series S, stick to two languages max.

This allows for powerful customization. For example, a French player could set Audio Language to (to hear the original actors) while setting Text Language to French to read subtitles. Kingdom Come- Deliverance II -Language Packs-

Since the game is set in Bohemia, the Czech dubbing is considered the most "authentic" way to play by many fans, as it features high-quality local voice actors and fits the historical context perfectly.

Not all audio languages are available from the moment of installation. When you change your language on any platform, the game will generally need to download the corresponding voiceover pack. This is particularly important for players switching between languages—allow the download to finish before launching the game to avoid missing audio in dialogues. The inclusion of Spanish full voice acting is

The game offers two levels of localization: full audio with subtitles and subtitle-only support.

Whether you are riding through the meadows as Henry speaking Japanese subtitles or shouting "Kurva!" in authentic Czech, the language pack system in KCD2 is robust, free, and designed for total immersion. Installing multiple language packs will slow down the

A high-quality dub that fits the Holy Roman Empire setting perfectly. Full localization for the Francophone community.

Task Runner