Walaloowwan barnootaa qabxiiwwan armaan gadii irratti xiyyeeffatu:
Gita 2: Barumsa jalqaba keessaa, Waaqni waan hundaa uume, Akkamitti nu barachisaa, Jireenya keenya kuufe.
Walaloon Afaan Oromoo waa’ee barumsaa irratti dhiyaatu dhaloota maraaf qabeenya sammuuti. Kitaaba dubbisuun, mana barumsaa deemuun, fi beekumsa yeroo hundaa onneen barbaaduun daandii milkaa’inaati. Dhaloonni qubee fi qalama ammate hiyyummaa ni mo’ata, biyya isaas gara qaroomaatti ceesisa. Kanaafuu, barumsa jabeessuun dhaloota ijaaruu fi saba boonsuudha.
Barattoonni yeroo baay’ee dadhabbiin yoo isaanitti dhaga’amu, ykn barumsa irra fagaachuu yoo itti yaadan, walaloon barumsaa miira isaanii dammaqsa. Walaloon jechoota filatamoofi mi’aawaa ta’aniin waan ijaaramuuf, barataa dhibaa’e kakaasuu danda’a. 2. Faayidaa Barumsaa Beeksisuu Walaloo Afaan Oromoo Waa 39-ee Barumsaa
In a small village, an elder would gather children under a large Odaa tree to recite verses about the power of learning. He taught them that education is not just about books, but about character and the future of their nation. Walaloo Barumsaa (The Education Poem) Barumsa, Utubaa guddinaa (Education, the pillar of growth) Kan fuuldurrii banaa (The one that opens the future) Haabarannuu jabaannee (Let us study hard) Sabaa keenyaaf ibsaa taanee. (To become a light for our people.) Walaalli duukkana (Ignorance is darkness) Keessaa bahuuf hin laafinaa (Do not be weak in escaping it) Sammuu keenyaa hidhatnee (Let us arm our minds) Marrii barnootaaf kaanee. (And stand up for the cause of learning.) Key Themes of Oromo Educational Poetry Education as Light (Ibsaa)
Qubee afaan kootii, ishee Dr. Rashaad nuuf tolche,Haile Fidaa fa’a, dhiigaan kan nuuf gumeessan gaddee,Sassaabnee dubbisnee, sammuu keenya siriitti laaqnaa,Doofummaa jibbamtuu, lafayyuu nurraa kaasnaa.
Gita 10: Haaloo kanaen, yaa Waaqa, Barumsa 39 keessatti, Nuuf kenni hubannoo, Akka keenya jiraannu tokkummaatti. Dhaloonni qubee fi qalama ammate hiyyummaa ni mo’ata,
Maybe the keyword is a specific poem in a textbook. Let's search for "Waa'ee Barumsaa" in Oromo..
(You can insert the specific 39 lines here, but here is a thematic excerpt)
Kanaafuu, barumsi jijjiirraa hawaasaati. Yeroo ammaa, Oromoon kutaa adda addaa keessatti, keessumaa immoo kubbaa hawaasaa fi bulchiinsaa keessatti waan gahaa hin taane. Kana balleessuuf, walaloon Oromoo barattoota fi qoratoota wajjiin akka haasa’u jajjabeessa. their policies apply.
Barumsi deebii madaallii qabu kan kennu yoo amalri gaariin itti dabalameedha. Barsiisota, maatii, fi seera hawaasaa kabajuun dhaloota boriif riqicha ta'uu isaa addeessa. 3. Aadaa fi Eenyummaa Ofii Gabbisuu
Many poems, such as those featured on Arara TV World Wide , specifically praise the dedication of teachers who "mold the mind".
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.